央视网|中国网络电视台|网站地图 |
客服设为首页 |
发布时间:2011年02月24日 06:52 | 进入复兴论坛 | 来源:时代周报
黛安·克鲁格:和老佛爷一起上封面
《Glamour》法国版2011年3月号封面中,黛安·克鲁格(Diane Kruger)与和她关系颇深的Chanel掌门人卡尔·拉格菲尔德(Karl Lagerfeld)一同出现,老佛爷一如既往的黑衣白发,大墨镜紧锁双眼,手中的相机说明着近年来他最大的爱好:摄影—上海现在还有老先生的个人摄影展正在展出。
从小练习芭蕾,十几岁便拍摄大牌广告的模特,黛安·克鲁格一直走着经典的时尚路线,颇有时尚icon的意味。
在如今纸迷金醉的世界里,BLONDE似乎与金钱、欲望紧密相联。而作为Chanel的缪斯女神,这位在好莱坞出人头地的德国女人却在杂志的访问中说自己不是这样的:“我花钱最多的一次时尚消费用了六年的时间去考虑。”
Tom Ford:二十四年相濡以沫
看惯了俗世情场的分分合合,当Gucci前掌门人、英俊的设计师汤姆·福特(Tom Ford)和男友Richard Buckley一同登上《Out》杂志2011年2月号封面,畅谈他们之间的爱情时,再冷漠的读者也会忍不住动容—这一段同性恋情已经坚持了整整24年。
那一年,25岁的汤姆·福特还是个设计师助理,而38岁的Richard Buckley是WWD(《女装日报》)的编辑,两个人在电梯里相遇,一见钟情。杂志专题里有两人年轻时的照片,在漫长的岁月里,这对恋人一同成长,一同老去,到现在还常常一起出席时尚活动。
Tom Ford在访问中还批评了那些认为同性恋的感情无法和异性恋相提并论的人。