央视网|中国网络电视台|网站地图
客服设为首页
登录

中国网络电视台 > 经济台 > 财经资讯 >

美股评论:盖特纳的机会

发布时间:2011年08月11日 21:23 | 进入复兴论坛 | 来源:新浪财经


评分
意见反馈 意见反馈 顶 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1

  导读:日前,美国财政部长盖特纳在得到奥巴马总统支持之后,做出了留任的决定。MarketWatch专栏作家德拉梅德(Darrell Delamaide)认为,从盖特纳之前的表现看来,他的能力值得怀疑,但是如果他能够及时吸取经验,确实也有机会扭转美国经济的局面,并挽回自己受损的名誉。

  以下即德拉梅德的评论文章全文:

  首先,我们还是来说说坏消息吧。在从奥巴马总统那里得到了一点微妙的支持之后,财政部长盖特纳宣布,他将会一直待在自己的办公室里,直到明年的总统大选。

  一直以来,我的老读者都知道,这个专栏对盖特纳都是持的批评态度,从他那必然会永久损害自己名誉的税务记录,到一系列糟糕的政策选择。因此,他不打算在本月离职,而是至少还要再干上一年,这当然应该看作是坏消息。

  接下来,我们可以说说好消息了。标准普尔调降美国债务评级的可怕决定,现在居然让盖特纳这样的人看上去都变得优秀起来了,尤其是他周日在电视上严厉指责评级机构“糟糕的判断”的时候。

  经济顾问委员会主席古尔斯比(Austan Goolsbee)上周去职之后,盖特纳已经成为了奥巴马最初经济团队当中硕果仅存的一人。这一团队的最主要任务就是将美国拉出金融危机的泥潭,他们应该说是取得了一定的成功,但是让美国重新回到增长正轨上的任务,他们却没有能够完成。

  显然,并不是盖特纳突然变得英明起来了,现实是,我们的环境持续恶化,达到了将盖特纳衬托得像一个顶尖天才的地步。

  比如,周日接受CNBC的哈伍德(John Harwood)采访时,盖特纳表示:“我认为标普所展现在我们面前的,不折不扣是个糟糕的判断,将他们自己置于窘境的判断。他们让世人看到,他们对美国财政预算编制方法是如此缺乏认识,这让人震惊。在我看来,他们从这一预算协议当中所得出的,是个百分之百错误的结论。”

  盖特纳说得很对。现实是,美国没有违约,政治系统还在运转,协议也得以达成了。

  不错,这协议不能说是完美,问题显然也没有一劳永逸地解决,但是这些已经不是政治运作的任务了。之前,标普对复杂的抵押债券的失败评级证明了他们连金融风险都不能准确评估,那么要评估政治风险,他们就更加是门外汉了。

  盖特纳继续发表着闪光的讲话:“标普的判断没有改变任何东西。他们没有让人们对这个国家有什么新的了解和认识。美国将无法偿还自己的债务,这样的风险并不存在。”

  看上去,市场也同意盖特纳的观点。在全球经济状况充满变数,尤其是欧元区危机四伏的背景下,在股市风高浪险的情况下,投资者纷纷吃进美国国债,打压得其收益率一路下滑。

  奥巴马和盖特纳关于后者留任的谈话是很私密的,但是可以推测,总统或许是对自己的首席经济官提出了忠告,要他抓住眼前的机会,以一个值得敬佩的形象被写入历史,而不是一个税务麻烦缠身的官僚。

  留任,盖特纳就有机会证明自己的勇气,证明他能够直面从许多角度说来都应该算是小布什政府遗产的经济危机。

  盖特纳在政府当中多待上若干个月,就意味着他将会失去离职之后肯定会在华尔街获得的可观薪水,但是他也就有了机会,让世人看看他从过去两年当中究竟汲取了怎样的教训,让世人看看之前从未在白宫见识过的经济领导能力。

  周日接受采访时,盖特纳表示他可不想“搞政治”。不过他也明确表示:“议会是对美国信用评级负最后责任的机构。他们的地位是宪法赋予的。他们正面对着一个机会,将可以重新赢回全世界投资者的信心。”

  听起来,这确实很像是对共和党的指斥。

  看上去,选民似乎也做好了指责议会的准备,至少在一定程度上,他们也相信赤字大闹剧的不体面结局应该由后者负责。不过,归根结底,在那些白宫能够控制的领域当中,若是出了问题,该去指责谁也是不言而喻的。

  因此,奥巴马和盖特纳也必须完成自己的工作。他们必须安抚市场,必须确保新的赤字超级委员会不至于造成太大的损害,同时鼓励企业更多增加员工。

  事实上,应该说财政部长周日已经开工了,他对前景进行了乐观的展望,视线已经超越了赤字大辩论。“我们的国家其实比华盛顿要强壮、健康许多。”盖特纳表示,“我们的经济弹性十足。我对美国经济和美国人民的再生能力信心十足。”他强调补充说:“我们能够渡过目前的困境。”

  奥巴马已经做出决定,他希望盖特纳坚持下来,帮助自己赢得连任。对于财政部长而言,这也是个转折点,让他有机会挽回自己的名誉。后面将发生怎样的故事,且让我们拭目以待。(玉祥)

  本文为译者授权新浪财经独家使用,任何媒体未经授权均不得转载。若需授权必须经新浪财经与作者本人取得联系并获得书面认可。如果私自转载本文,译者保留一切追诉的权力,直至追究私自转载者的法律责任。